2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ MOV ]
3:8. തേജസ്സുള്ളതായെങ്കിൽ ആത്മാവിന്റെ ശുശ്രൂഷ അധികം തേജസ്സുള്ളതാകയില്ലയോ?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ NET ]
3:8. how much more glorious will the ministry of the Spirit be?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ NLT ]
3:8. Shouldn't we expect far greater glory under the new way, now that the Holy Spirit is giving life?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ ASV ]
3:8. how shall not rather the ministration of the spirit be with glory?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ ESV ]
3:8. will not the ministry of the Spirit have even more glory?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ KJV ]
3:8. How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ RSV ]
3:8. will not the dispensation of the Spirit be attended with greater splendor?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ RV ]
3:8. how shall not rather the ministration of the spirit be with glory?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ YLT ]
3:8. how shall the ministration of the Spirit not be more in glory?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ ERVEN ]
3:8. So surely the new agreement that comes from the lifegiving Spirit has even more glory.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ WEB ]
3:8. won\'t service of the Spirit be with much more glory?
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 8 [ KJVP ]
3:8. How G4459 shall not G3780 the G3588 ministration G1248 of the G3588 spirit G4151 be G2071 rather G3123 glorious G1722 G1391 ?

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP